Jesenin a Pasternak v překladu J. Hory
Výbor z intimní a reflexivní poezie dvou osobností ruské literatury, Sergeje Jesenina a Borise Pasternaka, v klasickém překladu Josefa Hory.
Uloženo v:
Hlavní autor: | Hora, Josef, 1891-1945 (Autor) |
---|---|
Médium: | E-kniha |
Jazyk: | Czech |
Vydáno: |
Praha :
Městská knihovna v Praze,
2017
|
Vydání: | V MKP 1. vydání |
Edice: | Světová poezie v českých překladech
|
On-line přístup: | Odkaz na plný text Plný text Plný text Plný text Plný text Obálka |
Podobné jednotky
-
Ohnivá jeseň /
Autor: Neužil, František, 1907-1995
Vydáno: (2022) -
Básnický portrét Josefa Hory /
Autor: Hora, Josef
Vydáno: (2021) -
Strom v květu /
Autor: Hora, Josef, 1891-1945
Vydáno: (2016) -
Překlady /
Autor: Čapek, Karel, 1890-1938, a další
Vydáno: (2018) -
Prózy a překlady /
Autor: Hejda, Zbyněk, 1930-2013, a další
Vydáno: (2013)