Písně mužů /
Výbor z básnické tvorby nositele Nobelovy ceny za literaturu Rudyarda Kiplinga v klasickém překladu Otokara Fischera, který zároveň tento soubor uspořádal.
Uloženo v:
| Hlavní autor: | |
|---|---|
| Médium: | E-kniha |
| Jazyk: | Czech |
| Témata: | |
| Tagy: |
Žádné tagy |
| LEADER | 01495nam a2200157 a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 3405352 | ||
| 003 | CZ-PrMKP | ||
| 005 | 19800101000000.0 | ||
| 008 | 171201n----------------------------cze-- | ||
| 040 | |a ABG001 |b cze | ||
| 100 | 1 | |a Kipling, Rudyard, |d 1865-1936 |7 jn19990004353 |4 aut | |
| 245 | 1 | 0 | |a Písně mužů / |c Rudyard Kipling |
| 520 | 2 | |a Výbor z básnické tvorby nositele Nobelovy ceny za literaturu Rudyarda Kiplinga v klasickém překladu Otokara Fischera, který zároveň tento soubor uspořádal. |b Editor se při výběru textů zaměřil na čtyři tematické okruhy, které jsou pro Kiplingovu básnickou tvorbu charakteristické: především se jedná o soužití nejrůznějších ras, námět, v němž se autor vyjádřil značně kontroverzně. Kipling totiž za všech okolností zdůrazňoval nadvládu a nadřazenost bílého člověka nad ostatními plemeny. Ve středu Kiplingova zájmu se objevila i civilizační poezie, v níž upozorňoval hlavně na neustále se vyvíjející technický pokrok. V neposlední řadě autor zpracoval i dozvuky válečných tragédií a snažil se zvýraznit i úlohu džentlmena v tehdejším světě. Do výboru je zařazena i Kiplingova nejslavnější báseň "Když...", která se stala (a to nejen ve své době) krédem mnoha představitelů v intelektuální oblasti (pod sklem svého psacího stolu ji měl třeba novinář Ferdinand Peroutka). | |
| 655 | 7 | |a anglická poezie |7 fd131807 |2 czenas | |
| 655 | 9 | |a English poetry |2 eczenas | |
| 910 | |a ABG001 | ||