Obálka Náhled e-knihy:

PDF
Pro půjčování e-knih musíte být přihlášeni.
Jak si půjčit online?

Ptáci v orchestřišti /

Jakuba Kostelníka jsem poprvé viděl na čtvrtečním večeru poezie a hudby v bytě Otakara Blahy, kam jsem byl nečekaně pozván před dvěma lety na Dušičky. Zpíval tu tehdy písně Bulata Okudžavy a Vladimíra Vysockého a doprovázel se na starou kytaru. „Paká zemljá iščo vértitsja…“ Nebylo možné si nevšimnou...

Celý popis

Uloženo v:
Hlavní autor: Kostelník, Jakub (Autor)
Médium: E-kniha
Jazyk:Czech
Vydáno: Praha : Tribun EU, 1000
LEADER 02830nam a22002297i 4500
001 261115
007 ta
008 240628s1000 xr ||||| |||| 00| 0 cze d
020 |a 9990000093380 
044 |a xr 
100 1 |a  Kostelník, Jakub  |4 aut 
245 1 0 |a Ptáci v orchestřišti /  |c  Kostelník, Jakub 
264 1 |a Praha :  |b Tribun EU,  |c 1000 
300 |a 1 online zdroj (108 stran) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a bez média  |b n  |2 rdamedia 
338 |a online zdroj  |b cr  |2 rdacarrier 
520 2 |a Jakuba Kostelníka jsem poprvé viděl na čtvrtečním večeru poezie a hudby v bytě Otakara Blahy, kam jsem byl nečekaně pozván před dvěma lety na Dušičky. Zpíval tu tehdy písně Bulata Okudžavy a Vladimíra Vysockého a doprovázel se na starou kytaru. „Paká zemljá iščo vértitsja…“ Nebylo možné si nevšimnout zvláštního souladu mezi tím, kdo zpívá, co zpívá, jak to zpívá, hrou a nástrojem. Vše mělo do sebe cosi roztřepeného, zemitého, nervního, naléhavého a nespolečenského. Z přednesu čišel přetlak jako z Šatova, který se ocitl v salonu Varvary Petrovny jako pták v orchestřišti a teď neví kam s očima, a tak žmoulá svou čepici až do chvíle, kdy prudce vstane a ztrestá Stavrogina fackou za jeho pýchu. To ale není urážka ani výzva, ale odčinění a usmíření. – „Kdo má duši, odpouští.“ – A podobně si představuji, že jako Šatov, nazloben více na sebe než na ostatní, odchází i Jakub Kostelník nejraději kamsi do deště a spěchá se skloněnou hlavou do lesa, kde ohledává jámy po kořenech vyvrácených stromů, počítá letokruhy a listy na holých větvích, čte znamení v kůře a uvažuje o zemi a o kalužích, které viděl cestou. „Zem ztracených stromů“ by totiž byla zemí bez upomínek a bez paměti, kdežto když „Ztrácíme se v lese (…) Zachraňujeme se.“ Alespoň toto jsem vyčetl z básní, které mám nyní před sebou. Jeho prvotina přichází po překladech Lermontova, Gippiusové a Celana. Je ve svém hledání výrazu téměř nesourodá, jak prvotiny bývají. Připomene místy Reynka (Sváteční sníh), Morgensternova rošťáctví (Óda na lunu), Bašóova neosobní uhranutí (Cestou) i přímočaře pointované popěvky à la Heine. A nad tím a mezi tím nemálo čistých veršů, které mají moc rozehřívat, co ustydlo, a hojit dávný strach, dnešní zlost i příští bolest.Petr Osolsobě 
910 |a RBIT002 
998 |d 9338  |a https://core.palmknihy.cz/api/books/9338/cover?0  |b https://core.palmknihy.cz/api/books/9338/cover/400?0  |c https://core.palmknihy.cz/api/books/9338/cover/50?0  |e   |g 108  |i 9990000093380  |k https://core.palmknihy.cz/api/books/9338/preview.pdf  |l   |q 49  |r 1  |s https://www.palmknihy.cz/kniha/9338  |t ebook  |y 1000  |z 1 
999 |d 261113